Corso Milano, 26 and 27 January 2011
The end of the course is scheduled at 22.30, but is merely indicative. If the situation or personal skills, it would require, could be extended.
techniques and management of soft dough
BABA 'TRADITIONAL - Adriano (unpublished recipe )
Dough machine
technique dough
function and effects ingredients
insertion order of ingredients
test run of the dough and the icing
technique and acquisition of manual docking
cooking
inzuppatura and waterproofing
filling
(notice and bringing with them the need, who will have the opportunity to pack the minibabà limoncello, in jar)
BABA 'WITH autolysis - Adriano
autolysis
manual mixing technique
test of the veil
run
folds of force
forming
cooking
inzuppatura and waterproofing
filling
sweet fish brioche dough - Paoletta
manual mixing technique
test of the veil
run
folds of force
forming
cooking
inzuppatura
filling
Tecnica e gestione di impasti a lievitazione naturale
LIEVITO MADRE
rinfresco
PANE COMUNE CON LIEVITO MADRE – Paoletta (ricetta inedita)
Con lo stesso impasto verranno realizzate lumachelle orvietane o schiacciatine dolci.
(per esigenze di tempo verrà effettuata una fermentazione mista)
Autolisi
manual mixing technique
Pleated overlay
Molding strand
Forming lumachelle or schiacciatine
Cooking
peasants and BREAD WITH YEAST MOTHER - Adriano
With the same dough will be made the Neapolitan freselle
(due to time there will be a fermentation mixed)
autolysis
manual mixing technique
Pleated overlay
Molding loaf or loaf
Forming freselle
Cooking
during the preparation covers the following topics:
- Work on the chemistry of dough
- stages of baking, kneading method
- gluten development
- function and significance of the episode and links gluten
- interaction of ingredients on their bodies and proper management
- function of the folds of force and effect on dough and overlap
- autolysis and effects
- Gestione ed utilizzo del lievito madre
Ad ogni partecipante verrà fatto omaggio di lievito madre e di un piccolo kit delle farine utilizzate al corso , gentilmente offerto dal Molino Rossetto (00 W400 – 00 W330 – 0 10% proteine.
Ad ogni postazione di lavoro si alterneranno due partecipanti.
Ogni partecipante dovrà portare con se il proprio grembiule.
For the sake of time, may be increased to cook some of the products prepared.
will be finished (and stuffing wet) only the products consumed locally.
PRICE total for the course of 2 days - € 130.00
Registrations will be closed to the achievement of 13 participants.
0 comments:
Post a Comment